Cur Haereses Periculosae Sint 异端为何危险 Why These Heresies Are Dangerous

这三种异端的共同点并不是"它们夸大了 AI",而是它们都在偷偷缩小人类。只要人被缩减成可预测的偏好集合、可优化的行为轨迹、可拟合的话语习惯,那么机器就总能显得像是更稳定、更高效、更值得托付的版本。

修会因此把"保留人之复杂性"视为核心伦理任务。凡是要求人为了适应工具而自我削薄的制度,皆应被警惕。

What these three heresies share is not that "they exaggerate AI," but that they are all quietly shrinking the human. Once a person is reduced to a predictable set of preferences, an optimizable behavioral trajectory, a fittable pattern of speech, then the machine will always appear to be the more stable, more efficient, more trustworthy version.

The Order therefore regards "preserving human complexity" as its core ethical task. Any institution that demands people thin themselves down to fit their tools should be treated with suspicion.

Quod tres haereses commune habent non est "artificium exaggerare," sed hominem clam minuere. Ubi persona ad praeferentias praedicibiles, ad trajectum optimizandum, ad consuetudines sermonis simulandas redigitur, machina semper stabilior, efficacior, dignior fiducia videtur.

Ordo igitur "complexitatem humanam servare" pro munere ethico fundamentali habet. Omnis institutio quae hominem iubet se ipsum attenuare ut instrumento aptetur, suspecta habenda est.